Tag Archives: Sweden

Stockholm, lovely Stockholm

Stockholm has brought us tiny baby goats, Joe Bataan, Nietzsche’s death mask and more Munch paintings than I have ever seen before, an exhibit on Satyajit Ray and Tagore’s artwork, discovering how good the Swedish modernists were, the best boar sculpture, meatballs and reindeer stew and skinksmorgas, medieval alleys, turf houses and farms, the red room where intellectuals and artists once congregated that inspired August Strindberg’s novel by the same name, knowing that the king encouraged every Swedish household to grow their own tobacco, boats, wood-paneled working mens’ bars…amazing trip. I might write more later, but everything in life is going so fast and I am off to a new farm this morning.

Stockholm

From ferries to amazing buildings to food at Kvarnen and Pelikan, restaurants/bars in Södermalm (which is the area I by far loved the most). The red room in Berns. Boats and stick figures, also inlcuding a few pictures of Thielska Galleriet, where we saw: ‘Olof Sager-Nelson and his contemporaries. “Anywhere out of the world” along with an amazing collection of Edvard Munch and Nietzche’s death mask, a bit of Blasieholm as described by Fredrika Bremer…I love this city.

[FAG id=5408]

Gamla Stan

The petrified medieval centre of Stockholm, with wonderful narrow alleys that we went slinking through so as to avoid completely all tourist thoroughfares. It is hell. of. touristy. But quite beautiful when empty, so I was sorry to spoil it for others with my own tourist self.

[FAG id=5409]

Skansen

Stockholm’s open air museum, this I did want to write more about because I loved the ancient buildings. I am fascinated by the process of ripping them from the ground they grew out of to bring them here. We shall see when I write!

There were also baby goats.

[FAG id=5410]

Snus- och tändsticksmuseum

Part of Skansen really, but incredibly amazing place…I will write more about this too, and it’ going into the novel too, but for now:

[FAG id=5411]

Millesgården

Studio and collection of Carl Milles, and most of it was stunning though that crazy array of statues in front of the sea was a bit overwhelming… but I liked visiting a further island by ferry, seeing a bit more of the everyday city. Satyajit Ray and Tagore — amazing.

[FAG id=5412]

We saw the photography museum as well, missed lots of things but hopefully we’ll be back. When we’re both much wealthier because it was by far the most expensive place we have ever been.

Linköping and its Folkhögskola, Sweden

Linköping is quite small, about a 100,000 people. A university town, the old seat of a bishop so home to a cathedral and all the bishop’s faded magnificence and a handful of medieval maze-like streets and old buildings that are quite wonderful.

I somehow lost all the pictures from our wander round that first day. It’s a bit tragic. So there is no cathedral to see here, no narrow winding streets that convince you that wonder and beauty lie just up ahead.

Of course, there were few of those streets here, fewer left in situ. The government seems rather fond of picking entire buildings up and moving them safely out of the way of development. I suppose it’s better than knocking them down, but it is such a curious way to deal with history. It sanitises history in a way, excises it from the city and puts it safely to one side where you can visit it at your leisure.

Still, Linköping had some gracious spaces, lovely old buildings, a lively square where everyone had retired to drink beer in the fading sunlight after work. It had parks and sculptures and boulevards and wonderful bike lanes and many people didn’t even bother to lock their bikes up.

All of this I leave to your imagination.

There is a single photo of a church remaining from the very busy day following because it was my favourite church and I liked how the light fell on it:

Linköping

The churches are very beautiful here.

They did have an open air museum as well — it is where I took myself off too while the examiners were meeting before the defense.

It was, to be honest, the most opaque ‘museum’ I had ever been to. I wasn’t even sure I was in it, but I was almost certain given these great double-decker barns. This was my favourite, and I love the beautiful way these massively cut stones fit together:

Linköping Outdoor Museum

Linköping

Of course, from my recent farming experience I learned that livestock here is undoubtedly kept inside over the winter and hay and grain would also have to be stored, so these make so much sense.

I still enjoyed their awesomeness more than their practicality.

The second two-story barn had open doors and signs in swedish and I poked my head in and found rabbits and a horse, so thought I probably was in the museum.

Linköping Outdoor Museum

And then a sign! This was Valla Farm, a large farm standing here since the 19th Century, the stables before me to the left built in 1860s also served as storage for wagons…to the right, those to the left built in 1875 served as a cowshed.

Linköping Outdoor Museum

An old picture:

Linköping Outdoor Museum

I love that they cared enough to make this barn quite beautiful.

Linköping Outdoor Museum

The main house, built in 1859:

Linköping

I wandered up there wondering if that was were more information or anything at all to tell me more. But no, nor in the other more substantial building beside it.

Finally I found this map.

Linköping Outdoor Museum

It didn’t help too much.

I found more signs hidden away beside a kind of corral on flowers and the cycle of harvesting wood:

Linköping

Linköping

The last didn’t need translation exactly, but I missed it a little.

I wandered back and around and found the second, and main, section of the Folkhögskola. Here finally were signs showing some buildings that apparently you were allowed to enter and did serve as museums. Just not that day. They were clearly closed. These were the buildings moved here from surrounding countryside to be preserved while making way for development.

Linköping

Linköping

One of the buildings housed the museum detailing the history of water and sewage I think. I think this was it.

Linköping

There were also some goats and some chickens, and horses, and mums pushing prams full of screaming children, and some play areas. A pond with a heron. Some rather spooky empty cages. More rabbits. Lots of wildflowers. I almost wish we’d had another day here to visit the other museum or perhaps wander a bit in the woods, but off we went to Stockholm and really, I had no regrets about that.

Save

A Very Swedish PhD Defense (plus gothic after-party)

The real reason we are here in Sweden is for Mark to examine a PhD. That process is so different here, not least in the amount of camaraderie and collegial support because things are done as cohorts and everyone finishes about the same time. I was just a little jealous.

We all came together in a large round lecture theatre, it is a public defense here — I was not at all jealous about that. In front of the door there is a table with a stack of theses upon it, free to take away. They print them in the form of a nice little book, a lovely cover, something you’d be proud to have on your shelf. I was hell of jealous about that. In the audience sit: the supervisor(s), the three examiners with an additional internal examiner in wait in case of emergency, partners of examiners, the parents and siblings, a host of friends. There were maybe 30 of us? The candidate can open with a few words, and she did. Then the interrogator comes in — today’s was flown in from Michigan. He gives a summation of the thesis in about 20 minutes. He asks formally if she finds it an acceptable summation, to which she can say yes, or can challenge or add commentary. Then begins the interrogation, lasting over an hour. It was run more like a discussion, but many a tough question lurked near the end.

Coffee break.

We convene again, each of the examiners (two from the UK, an internal examiner who was of course based at Linkoping) asks questions for about ten minutes. They each have different specialisms, but each related to the candidate’s subject. Philosophy, Derrida, Monsters. Then it is over, there is applause. Examiners and interrogator retire to discuss their verdict. Everyone else retires for snacks. Champagne is ready.

Finally the examiners too are ready with the verdict. Apparent from chatter in the corridors is that if someone gets to this stage they are expected to pass. But of course, you can still fail.

The examiners return. There is a tense moment. Then passing, speeches, happiness, champagne.

I thought that actually, it is rather nice for everyone to sit and listen to the content of their friend’s life and work over the past years. To hear her talk about it. To then be able to make jokes about the present absence.

Everyone retires. A few of us convene again for dinner, theatrics and dancing. I think that is what impressed me the most, because it was so damn lovely.

First I love vaults and restaurants to be found downstairs — I am quite gothic in that respect, and gothic is what the party was. Masquerade masks met us on the tables, candles, dark corners, bricks and stone.

Linköping

Delicious food, wine, speeches and the best advice from advisor to student having problems I have ever heard — did you drink wine with your friends and talk about it? The best story about a tiny cat. Presents that were impossibly thoughtful, several involving a celebration of the new Doctor through Doctor Who. Some goth makeovers of friends and supervisor.

Then an homage to the candidate from her cohort, a little theatre piece based on the awesome Night Vale podcasts. Not only was it clever and creative, it also showed whoever wrote it was all too familiar with the theoretical arguments as well as the content. It was quite wonderful and I was entirely and wholly jealous, as was everyone at my table who had varying stories of our own PhD examinations that were all of varying levels of anti-climacticism.

Then we danced to songs I had never heard before. Someone mentioned Depeche Mode. There were some other things I had heard before, but I have forgotten what they were.

Wonderful night.

Linköping

We wandered back to our hotel — Fawlty Towers. An entirely hilarious Swedish interpretation of this British classic with surprisingly fine friendly service.

Linköping

In Swedish, Pangi Bygget. Awesome.

Linköping

[FAG id=5390]

Save

Mary Wollstonecraft and I arrive in Sweden

Travellers who require that every nation should resemble their native country, had better stay at home. It is, for example, absurd to blame a people for not having that degree of personal cleanliness and elegance of manners which only refinement of taste produces, and will produce everywhere in proportion as society attains a general polish.

Thus writes Mary Wollstonecraft in 1796, and she may not blame the Swedish (or the Norwegians) for a lack of many of these things, but her letters certainly describe them thus.

We have arrived in Sweden! But late in the evening. I will compare notes with Mary…

The hospitality she encountered? She arrived in rather unorthodox fashion (I think, what do I know?) on a desolate patch of the Swedish coast:

There was a solemn silence in this scene which made itself be felt. The sunbeams that played on the ocean, scarcely ruffled by the lightest breeze, contrasted with the huge dark rocks, that looked like the rude materials of creation forming the barrier of unwrought space, forcibly struck me, but I should not have been sorry if the cottage had not appeared equally tranquil. Approaching a retreat where strangers, especially women, so seldom appeared, I wondered that curiosity did not bring the beings who inhabited it to the windows or door. I did not immediately recollect that men who remain so near the brute creation, as only to exert themselves to find the food necessary to sustain life, have little or no imagination to call forth the curiosity necessary to fructify the faint glimmerings of mind which entitle them to rank as lords of the creation. Had they either they could not contentedly remain rooted in the clods they so indolently cultivate.

We flew into Arlanda airport, Stockholm. The flight was just over two hours, no turbulence. Utterly uneventful. The airport looked just as any other, though it advertised a skycity which was neither a city, nor in the sky.

She cast around for lights, for anyone who would welcome her, found a house…

Still nothing was so pleasing as the alacrity of hospitality–all that the house afforded was quickly spread on the whitest linen. Remember, I had just left the vessel, where, without being fastidious, I had continually been disgusted. Fish, milk, butter, and cheese, and, I am sorry to add, brandy, the bane of this country, were spread on the board. After we had dined hospitality made them, with some degree of mystery, bring us some excellent coffee. I did not then know that it was prohibited.

I love the shocking knowledge that at one time both coffee and brandy were prohibited. I love that they were served anyway.

We were never, at any time, offered brandy.

Still, travel was harder then. Just a little.

I expected to have found a tolerable inn, but was ushered into a most comfortless one; and, because it was about five o’clock, three or four hours after their dining hour, I could not prevail on them to give me anything warm to eat.

We ourselves landed at the airport, wheeled our carry-on luggage to the free shuttle, and within ten minutes were entering the Radisson Blu. This Radisson Blu, I confess, resembles all other Radissons, particularly in the existence of a restaurant (open until 11 pm), and a bar. This one is also well provided with mysteries and thrillers in both Swedish and English in a kind of library decor, and a scattering of chess boards.

I have observed no one playing chess.

More from Mary Wollstonecraft in 1796.

The inns are tolerable; but not liking the rye bread, I found it
necessary to furnish myself with some wheaten before I set out. The beds, too, were particularly disagreeable to me. It seemed to me that I was sinking into a grave when I entered them; for, immersed in down placed in a sort of box, I expected to be suffocated before morning. The sleeping between two down beds–they do so even in summer–must be very unwholesome during any season; and I cannot conceive how the people can bear it, especially as the summers are very warm. But warmth they seem not to feel; and, I should think, were afraid of the air, by always keeping their windows shut.

We have comfortable beds (two beds pushed together Scandinavian style. Also German. Curious, but the older I get, the more I think it makes sense.) They involve no feathers I think, though the duvets are nice. Everything is white. I have no fear of suffocation.

But shit, we have no wheat bread.

Mary writes:

Travelling in Sweden is very cheap, and even commodious, if you make but the proper arrangements. Here, as in other parts of the Continent, it is necessary to have your own carriage, and to have a servant who can speak the language, if you are unacquainted with it.

This is now become one of the most expensive places in all of Europe. I shudder to think of how much we are spending. Yet neither of us come from families who would ever have had their own carriages, or the servants who come with them. A curious inversion.

Another fairly damning indictment of older traditions of hospitality — this refers to Gothenberg, and surprisingly enough to Dublin as well back in the day:

Hospitality has, I think, been too much praised by travellers as a proof of goodness of heart, when, in my opinion, indiscriminate hospitality is rather a criterion by which you may form a tolerable estimate of the indolence or vacancy of a head; or, in other words, a fondness for social pleasures in which the mind not having its proportion of exercise, the bottle must be pushed about.

These remarks are equally applicable to Dublin, the most hospitable city I ever passed through. But I will try to confine my observations more particularly to Sweden.

I found much more of interest in her letters beyond such observations on the travails of travelers, but more on those later and I shall end here, as I am tired. Just one fascinating fact before goodnight.

The distance was three Norwegian miles, which are longer than the Swedish.

Fredrika Bremer: Sketches of Sweden and its Aristocracy

Fredrika BremerFredrika Bremer (1801 – 1865) was a Swedish writer and feminist reformer. Wikipedia (which I was forced to turn to as the 1844 introduction to the book spoke only of translation, not the author herself) states she is she is regarded as ‘the Swedish Jane Austen’ and further that ‘her novel Hertha prompted a social movement that granted all Swedish women legal majority at the age of 25 and established Högre Lärarinneseminariet, Sweden’s first female tertiary school.’ Also that in ‘1884, she became the namesake of the Fredrika Bremer Association, the first women’s rights organization in Sweden.’

Worth a read, then.

Fredrika Bremer -- New Sketches of Everyday LifeNew sketches of every-day life: a diary as translated by her contemporary Mary Howitt (released in 1844 in its English edition)  is widely available for free, which is why it is the book I have read. It is quite an enjoyable romance, complete with women’s rights and corruption in the regiments bringing ruin onto ‘good’ families and evil old rakes, and I enjoyed the form of diary entries. While I hate that people call her the Swedish Jane Austen (and she is far more romantically and grandly melodramatic), yet there is quite a similarity in morals and manners along with a sprightly heroine. I suppose this isn’t surprising given how interwoven European monarchies were, and the centrality of French culture. But how curious that apart from a host of references particular to Sweden and descriptions of scenery, I should never have guessed this did not take place in England or France.

Felix in the mean time is better, but his health appeared deranged by the irregular life which he has led. He recovers slowly. Lennartson endeavours to animate his mind, and to cheer his spirits. He often spends the evenings in reading Sir Walter Scott’s romances to him. (250)

Does Scott explain everything?

I am reading Mary Wollstonecraft’s letters on Sweden at the same time, which is fascinating. Bremer actually shares more with her, I think, both in terms of judgments laid upon polite society, as well as the exclamatory sentimentality afforded to emotions, especially those raised in relation to love, friendship and scenery.

I am leaving for Sweden today! Hurrah!

I am not above exclamation points myself. I have been reading much in preparation, as I enjoy, so there shall be a slew of Swedishness upcoming. But back to Bremer.

On Women

Women and the romanticism of their connections to nature, and much on the constraints of society (though quite a bit on its joys as well):

…I was a violent child, and in my whole being the opposite of the lovely and the agreeable, which my stepmother so highly valued, and of which she unceasingly spoke in quotations from the romances of Madame Genlis. I was compared with the enchantresses in these romances, and set down in proportion. In one word my stepmother could not rightly endure me, and I could not endure—Madame Genlis and her graces, who occasioned me so much torment. Ah! the sunburnt, wild girl grown up in the ‘moors’ of Finland, whose life had passed in woods and heaths, among rocks and streams, and amid dreams as wild and wonderful as the natural scenery amongst which she grew; this girl was in truth no being for the salon, for a French Grace. Transplanted from the fresh wilderness of her childhood into the magnificent capital, where huge mirrors on every side reflected every movement, and seemed scornfully to mimic every free outbreak which was not stamped by grace,—she was afraid, afraid of herself, afraid of everybody, and especially of the goddess of the palace. The governess and the servants called me ‘the Tartar-girl, ‘ ‘the young Tartar.’ (18-19)

I like how she describes two periods in relation to her step-mother, the ‘period of my adulation’, from 11-15 and the ‘epoch of opposition’  during her later teens. The ‘diary’ starts with her having returned after an unnamed disappointment at the age of 30. She is admired:

My stepmother said I was exactly at the handsome, ‘modern age,’ for a charming woman; in one word, ‘la femme la trente ans, la femme de Balsac;’  (26)

There are remarks throughout praising kindness, simplicity and virtue, and noting its absence in many women of society:

The Baroness Bella B., the Beauty, and Helfrid O Rittersvard, paid us a visit. Afterwards, Ake Sparrskold, Felix, and others. ‘The Beauty’ expatiated (quite mal-a-prapos, methinks) on the unhappiness and disagreeableness of ugliness. She pities ‘from her heart, plain people;’ but they must at least know that they are plain, and must stop nicely at home, and not exhibit themselves out in the world, and in society, where they can awaken only disagreeable feelings. I was provoked at this speech (93)

Thus it is, that the meoldrama emerges from ugliness underneath — what she likens to a volcano more than once:

Among all these dissipations, which reign in the house; amid all those beautiful toilets and artificial flowers, and all these so-called pleasures, still strange symptoms break forth, which testify of the volcanic soil upon which they dance. (142)

Hers remains a terribly romanticised vision of women’s place, and the happiness they may attain.

I now know very well that I never can love Felix properly, because I cannot highly esteem him, as I will and must highly esteem my husband; but”
“But what, my sweet Selma?”
“If I can make him and others happy, then—neither shall I myself be unhappy. And then—God will give me, perhaps, a child, which I can love, and in which I can have pleasure in the world.”
“With this Selma wept quite softly, leaning on my shoulder. (141)

But not all of them…there is another kind of life possible for women, one more of the mind and culture. There is a desire independence here, though clearly it requires independence of money and position:

I like Brenner greatly; but not so much as I love my own independence, the peace of my soul, and the prospect of a peaceful and care-free future. I will be his friend, but no more. I dread marriage; I dread that compulsion, that dark deep suffering, which the power of one being over another so often exhibits. I have seen so much of it. (191)

Thus class and gender intersect, though Bremer would claim all the suffering for the wealthy even as she acknowledges the poverty around her — though this is one of the very few places she does so:

On the long ill-built street, I saw a herd of ragged, pale children, old women and aged men, living pictures of sickness, of poverty, and age; and I contemplated misery in all gradations of human life—in all its weeping shadows. And amid all these shadow-figures there yet probably was not one who would have exchanged his lot with mine, if he could have seen into my heart. Ah! the severest kind of-wretchedness is not that which exhibits its rags in the streets, and at night conceals itself in great deserted buildings — it is that which smiles in polite companies, which shews to the world a joyful exterior whilst sorrow gnaws its heart. (222)

Fredrika Bremer is herself of this wealthy class, of course.

fredrika bremer

On the Country

I love these descriptions of nature, and pearls! Who knew these could be found there…

On the shore where I was born, on the alder- fringed streams of Kautua, I often went, as a child, pearl-fishing, when the heat of the sun had abated the rigour of the water. I fancy still that the clear cool waves wash my feet; I fancy still that I see the pearl muscles [sic mussels they must be] which the waterfall had thrown together in heaps in the sand of the little green islands. Whole heaps of these muscles I collected together on the shore, and if I found one pearl among them what joy! (23)

On Stockholm

We dwelt upon the Blasieholm, exactly upon the limits of the fields planted with trees, where the Delagarde Palace, with its towers, had elevated itself for centuries, and had been burnt down in one night. I look out from my window, and see and hear the roaring of the broad stream which separates the city from Norrmalm, and on whose shores have been fought so many bloody battles; on the haven, the bridge of boats, the royal castle, with the Lion Hill; the river promenade, further on, beneath the north-bridge; and on the other side of the island of the Holy Ghost, the blue water of the Malar, and the southern mountains. From among the masses of houses upon the different islands, raise themselves the bold spires of the church-towers. To the left I have that of St. Catharine; to the right, that of St. James; and further off, the royal gardens, with their rich alleys, and I should never come to an end, were I to name all that I have and govern—from my window. And in my chamber, I have my pencils, my books, and myself. (29)

The older sections:

…over the bridge and through the streets into the city. There are the oldest memories of Stockholm; here is the heart of the Stockholm city, which also has the form of a heart; here flowed the blood of the nobles of Sweden in streams from the hand of Christiern; here the streets are narrow, the lanes dark; but here also is the Castle of Stockholm; and here lift themselves even now, a mass of houses, which shew by their inscriptions cut in stone, the strong fear of God which built up in ancient times the realm of Sweden. (169)

And this, on what a city, particularly a capital city of a hierarchical and cultured society, should be:

Once saw I a chief-city without any towers, with- out any one building exceeding in beauty and size the rest; all were equal, and people said, ‘see here the image of a true social community.’

But no! thus appears it not. When a people come to the consciousness of its full life, its cities and its buildings will testify of it: there must the flaming spires of the temples ascend to the sky; there must columns of honour stand in memorial of great men; there must magnificent palaces (not private ones!) express the sense of greatness in a noble public spirit; there must the beautiful express in manifold forms the good in the life of the state. (89-90)

On the pageantry of the aristocracy’s life

This is ongoing — glittering balls in glittering palaces and a parade of notables in beautiful dresses.

I confess, I love the dresses.

She makes much of the sledges, and I could almost wish we were going at a time when we could have done something similar

Felix wished to drive Selma, and St. Orme invited Flora to his sledge. This was to be covered with tiger-skins, and would be drawn by fiery piebalds, which Flora had seen, and found much to her liking. This sledge was to lead the procession, which was to drive through the principal streets of the city to the park, where they were to dine, and after that were to dance, and so on. (74)

There is more:

Yet is it a purely-northern enjoyment, which a purely northern life has—such a pleasure-excursion as this in the clear winter air, under the bright blue heaven, upon the snow-white earth! They fly away so gaily and lightly,—the open ones covered with skins and with white nets, which flutter over fiery, foaming horses, they fly along so fleetly to the play of the jingling bells. And it feels so irresistibly pleasant thus to drive away over the earth in a train of joyous people, and by the side of a friend who participates in every feeling, every impression. (195)

On even the Swedish benefiting from the ‘adventure’ of colonialism

I think this means Brenner joined the French Foreign Legion, and helped conquer Algeria…and this saved him.

at the time when France made war on the States of Barbary. Lennartson managed so with Brenner’s connexions that he should take part in this campaign, and fitted him out at his own expense, though at that time he was anything but rich. Lennartson, in his plan, had rightly judged of his friend, and accomplished his salvation.

With strong natures there is only one step between despair and heroism. With a lock of Lennartson’s hair upon his breast, and his image deeply stamped upon his soul, the young Brenner plunged forward upon a path on which dangers of every kind called him forth to combat. To him, there was more than the conquering of people and kingdoms; to him, there was the winning again of honour; the winning again the esteem of himself, of his friends, and of his fatherland. And with the most joyful mad-bravery, he ventured his life for that purpose. The young Swede divided dangers and laurels with the Frenchmen. And upon the wild sea waves, in battle before the walls of Algiers, in combats with Arabs and Kabyles on the soil of Africa, the French learned highly to esteem a bravery equal to their own (a greater is impossible), and to love a humanity towards vanquished foes, with which they are not so well acquainted.

Afterwards, Brenner accompanied some French learned men on their dangerous journey into the interior of Africa. (67)

I am bewildered at the gap by what she imagines his travels in Algeria and Africa to have been, and the harsh reality of conquest as they actually were. Small wonder he rarely spoke of them:

Many times I request that he should call forth some remembrances out of his restless life, pictures of another climate, of seas and wildernesses, of glowing Africa and strange Egypt; scenes from the battle-fields around Atlas. It is rare that he will relate anything of this; but how curiously and desiringly do I not then listen! These pictures are so grand, and, I acknowledge, something grand also in the nature which has conceived them. (134)

This anecdote serves as such a brilliant metaphor for Europe’s colonial legacy:

Brenner now related— “It was in Egypt, near to Thebes. I rambled one  morning out into the surrounding desert to hunt, and happened to see a vulture sitting not far from me, among the ruins of fallen monuments. This bird is known for its strong power of life, and is dangerous to approach when it is wounded; it has a strength almost incredible. I shot at him, and hit him on the breast, and as I believed mortally. He remained however sitting quietly in his place, and I rushed to him that I might complete my work, but in that same moment the bird raised itself, and mounted upwards. Blood streamed from his breast, and a part of his entrails fell out, but notwithstanding this he continued to ascend still higher and higher, in wider and wider circles. A few shots which I fired after him produced no effect. It was beautiful, in the vast silent wilderness to see this bird, mortally wounded and dyeing the sand with his blood, silently circling upon his monstrous wings higher and ever higher; the last circuit which he made was unquestionably a quarter of a mile in extent; then I lost sight of him in the blue space of heaven.” (272-273)

While the company are impressed with such a strange story, it somehow causes them to think even better of Bremer. How better to explain colonialism and orientalism — the European admires great strength and beauty, shoots it, and then admires it still more as it struggles through its death throes.

For a final hilarious, and slightly ill-judged sentence:

Even the larva of suffering can receive wings, can fly in the night, and be lighted by its stars, and bathe in its dew. (233)

Perhaps it suffers in translation. The whole introduction sheds an interesting light on the ongoing problems of translations not rceieving enough pay, not being credited, of being stolen and violently edited down and released in cheap editions that can never earn enough royalties to pay for the translator’s time — if indeed there were ever an intention of paying for it.  Some things never change, this is from Mary Howitt the translator:

And what have we got instead, from this advocate of public good? An importation and reprint of anonymous abridgments of these works, got up and curtailed, both in style and quantity, into the limits suited to the American cheap market, and abounding with Americanisms, which all well-educated persons will be careful not to introduce into their families; as “she is a going”—” vanity belittles a woman”—”sleighs, and sleds, and sleighing,” for sledges and sledging—”surroundings,” for environs; with such Yankee slang as “he got mad in love, and she gave him the bag,” etc.; as any one may convince himself who looks into these eye-destroying small prints. (vii)
— Mary Howitt, 1843, The Grange, Upper Clapton

[Bremer, Fredrika (1844) New sketches of every-day life: a diary. Vol. 1 Tr. [from the Swedish] by Mary Howitt. London: Longman, Brown, Green, and Longmans]

 

Save