Beatrice Griffith’s study of the Mexican ‘colony’ of LA in the 1940s is actually quite an extraordinary book. It’s written by a white and quite liberal woman–and I’m not such a huge fan of white liberals when they are writing about poverty and race. But in spite of the resulting prejudice and stereotyped ‘otherness’ and belief that Americanization is the answer that creeps in from time to time (and there is far less of that than most things I have read, especially from that time), this book manages to transcend a lot of that through its format.
Look at this cover, if only it were the version I read.
I need to look more into it, but what I’ve read so far claims for this a kind of pioneering role in sociology and ethnography in terms of combining typical sociological studies of a community (health, education, labour etc) with what she calls ‘fiction’. I am saddened, but not surprised really, that there is almost nothing on Beatrice Griffith herself to be found on the internet, though there exist a number of reflections on her work. Each topic is fronted with a story, and while she calls them fiction, they are essentially the stories that youth in the community have told her, and much in their own words. And they are rather wonderful. Because she was able to listen to them, there is a much deeper understanding here of racism and exploitation and the realities of things like police brutality and child mortality than I have seen in any white-authored book of the time (or today, sadly).
And the period she is in and studying? The period of the zoot suits (the retelling of the mobs of soldiers and sailors and regular white folks going after kids in drapes is rightfully horrifying, I hadn’t know before quite the extent to which it happened and the complicity of authority up to the mayor’s office). It is the period of pachuquismo, and while she doesn’t quite get it, man those kids can tell stories. I loved loved loved the stories. I loved too, how much of the slang is still around! And curious about some of her explanations, as to whether the slang has changed in meaning or whether she just got it wrong (and sometimes there are some things that I think she spells wrong because she doesn’t know what they mean), but mostly it’s all the same. The barrio names were awesome too, some of them are still around, but a lot of them are gone…
Definitely a great read, some wonderful illustrations (though so sadly no photographs), and the glossary in the back of slang is cool. Some good statistics too, this will definitely give you a great sense of the community in ways that other things can’t given the racism and active erasing that has been such an integral part of defining California and Los Angeles.
5 thoughts on “Pachucos in LA: Beatrice Griffith’s American Me”
I am working on a study of the word macho and would like to read this book, do you know how i can get it? Or a .pdf? The text is older than 50 years, which means that it is already free for the public.
The copy I read was from the UCLA library and I’m not there any more, depending where you are you could try and get it over interlibrary loan? Otherwise I don’t know, I don’t think anyone has PDFed it yet…
I looked for it in the library already…unsuccesfully. : (
where can i get copy of book?
I think it’s out of print sadly, so somewhere for used books like Abe books might be the only place. I borrowed mine from the college library if I remember rightly, and somewhere like the Central LA library might have one. I hate the way most libraries are now being forced to purge old books, so I doubt many will still have it! Those old library copies will be kicking around the internet for sale probably.